EL TIEMPO EN MARGARITA 28°C |
Todos por nuestro idioma español -¿Maldiciente es lo mismo que maledicente?
“Maledicente” es la persona que practica la maledicencia, es decir, que acostumbra hablar mal de los demás, mientras que “maldiciente” es quien maldice. No es correcta la forma “malediciente”. Dalal El Laden |
Facebook: Correctora de Estilo Isla de Margarita / http://dalalelladen.blogspot.com/
17 Mar, 2018 | Muchas gracias, Mónica López, Juan González, Gabriela ¿Es válido decir “abstract”? “Abstract” es una voz inglesa que significa “breve resumen de un artículo científico, -¿Aquiescente o aquiesciente? Lo adecuado es escribir “aquiescente”, que quiere decir “que consiente o autoriza”. -¿La Academia acepta “camping”? Sí, este vocablo inglés se usa para designar una “zona acotada en que está permitido acampar y que cuenta con diversas instalaciones y servicios”, o una “actividad que consiste en acampar en este tipo de lugares”, sin embargo, se recomienda su grafía en español, es decir, “campin”. Su plural debe ser “cámpines”. “Campismo” es su equivalente en español, aunque es un término más genérico que campin, debido a que también puede referirse a la acampada libre. El adjetivo o sustantivo derivado es “campista”. -¿Es video o vídeo? Ambas formas son correctas cuando hablamos de “cierto sistema de grabación -¿Maldiciente es lo mismo que maledicente? “Maledicente” es la persona que practica la maledicencia, es decir, que acostumbra hablar mal de los demás, mientras que “maldiciente” es quien maldice. No es correcta la forma “malediciente”.
| ||||